Strašne túži po vŕtaní

Rozhovory

Strašne túži po vŕtaní

Hovorí, že Angličania majú veľký alkoholický apetít. Slovenský Silvester ešte nezažil a tak je zvedavý, či ho majú aj Slováci, ako o sebe tvrdia. Sám pri tom takmer vôbec alkohol nepije, akoby Thomas Puskailer ani nebol potomkom Angličana a Slovenky.

Thomas Puskailer je verný svojej Abbie, napriek tomu,že dievčatá z neho šalejú. Foto: Michal Hlavatovič

 

Katarína Gabriela Puskailerová Čierna momentálne žije vo Frankfurte nad Mohanom, ale pochádza z Trnavy. Thomas vďaka nej objavuje Malý Rím. Mal tu koncert a mama mu ukázala, kde vyrastala. Keď bude mať čas, chystá sa spoznávať mesto a rodinu.


Aký máte s mamou vzťah?
- Mama je moja úžasná superstar, ktorá mi pomohla práve v čase SuperStar, veľmi ma podporila, ako mohla.


Čo máš teraz nové?
- V štúdiu som zahrabaný skoro každý deň, ako krtko. Niekedy ani neviem, aký je deň a ani koľko je hodín. Už tri mesiace nahrávam nový album a ešte tri mesiace budem. Pod ochranné krídla si ma vzal manažér Adnan Hamzič, ktorý manažuje aj Richarda Müllera. Skoro som z toho padol na zadok. Povedal, že som mu sympatický, starší, a viem čo chcem v živote.


Už si viac na Slovensku ako v Anglicku...
- Pre mňa je to dôležité. Hrám na Novej scéne v muzikáli Boyband. Oslovili ma slovenské divadlá aj na budúci rok. Okrem muzikálov sa objavím aj v činohre. Dobre sa mi to rozbieha. Ľudia ma vidia ako herca, tanečníka a speváka.


A čo budeš hrať? Tvoja slovenčina je stále anglická.
- Je, ale už sa lepším. Rozprávam pomalšie a nemusím pátrať po slovíčkach. Divadelný scenár sa snažím naučiť perfektne.


Takže po našom čítaš dobre. Ako to máš s písaním?
- Ako decko. Foneticky. :-)


Ako Bernolák?
- Toho nepoznám.


Bol to kňaz, ktorý sa pred Štúrom pokúsil dať slovenčine pravidlá s požehnaním: Píš ako počuješ.
- Vau, to robím! Toho pána si musím naštudovať. Bernoulák...


:-D Anton Bernolák.
- Ber-no-lák. Dobre. Na VŠMU ma naučili skloňovať a používať mäkčene a skúsili aj tvrdé a mäkké i. Naozaj, keď sa niečo naučím, tak mi to ide. Slovenčina ma veľmi baví, aj keď je komplikovaná. Angličtina je ľahšia.


Akými jazykmi rozprávaš?
- Slovensky, anglicky, holandsky a nemecky.


Ktorý je najťažší?
- Pre mňa slovenčina.


Čo je pre teba najväčší problém v slovenčine?
- Povedať slovo „skĺzol“ alebo „poriadok“. V minulosti som hovorieval: „Ako sa más?“ Teraz už používam aj mäkčene. Občas objavím nejaké nové slovo.


Máš aj nejaký veselý slovný zážitok?
- Niektoré slovíčka znejú podobne. Napríklad: Strojček a stromček, pričom strojček môžeš mať v ústach. Horšie je to, keď si nasadíš do úst stromček. Už to viem. Ľudia sa mi často smiali.


Aj ti ten smiech niekedy prekážal?
- Nie, nikdy. Oni sa síce smejú, ale hneď mi aj ďakujú, že som prišiel na Slovensko, snažím sa a som taký otvorený a beriem veci s nadhľadom. 

Bláznivý chalan tvrdí, že je to tu, ako veľká dedina v ktorej ho každý pozná. Foto: Michal Hlavatovič

 

Priateľka Abbie príde za tebou na Slovensko. Plánujete svadbu?
- Na budúci rok v lete.


Kde bude svadba?
- Na Slovensku. Abbie tu bude tancovať a spievať. Aj ona je tu šťastná. Je aj moja stylistka. Radí mi, ako sa obliekať. A ešte k tomu aj maľuje.


Takže sa tu udomácňujete?
- Áno už máme aj čivavu. Začína nám nový život. Slováci sa ma vždy pýtajú, prečo práve tu? Lebo je to pekná krajina a je tu pokoj.


V Anglicku nie je pokoj?
- V Londýne som mal po troch rokoch stresu vyše hlavy. Bratislava je pre mňa úžasný flek, z ktorého môžem lietať po svete. Viedeň je za rohom. Chceme si nájsť domov, pretože v posledných rokoch sme veľa cestovali, žili sme s kuframi. Už si chceme nájsť niečo vlastné, aby sme mohli konečne vŕtať diery do steny. To sa v podnájme nesmie.


Kde budeš na Silvestra?
- Ja v televízií na Markíze. Nakrúcal som SuperSilvester.


Ale ten už je hotový. Kde budeš naozaj?
- Niekde s rodinou alebo s kamaráti. Možno pôjdeme niekam na kopec pozerať na ohňostroj. Buchot v meste nemám rád ani ja, ani naša čivava. Rok 2011 privítame s nadšením, pretože má pre nás v batohu kopu krásnych vecí.

20. 12. 2010 18:02

Ďalšie z kategórie Rozhovory

Shakespeare v Malom Ríme. Dramaturg hry Parva Roma je milovníkom železníc.

Shakespeare v Malom Ríme. Dramaturg hry Parva Roma je milovníkom železníc.

Bratislavčan Miro Dacho (27) nemá s Trnavou takmer nič spoločné. No má ju rád. Možno preto, že nefandí futbalu. Alebo preto, že je dramaturgom novej divadelnej hry s výstižným názvom Parva Roma (v preklade z latinčiny Malý Rím) z pera nášho kolegu Beňa Škreka.

15.02. 2011, 00:00

Traja ľudia, dve dosky a vášeň

Traja ľudia, dve dosky a vášeň

Dieťa známych rodičov – režiséra Juraja Nvotu a dramaturgičky Mirky Čibenkovej. Nevlastný brat Doroty a Terezy Nvotových. Režisér na voľnej nohe, ktorý sa presúva od projektu k projektu a pripravuje predstavenia pre rôzne divadlá u nás aj v Česku.

03.01. 2011, 23:25

The Downhill hrajú hore kopcom

The Downhill hrajú hore kopcom

Pred pár rokmi boli školskou kapelou, ktorú poznalo zopár ľudí. Dnes vedia, aké to je hrať na hlavnom pódiu najväčšieho rockového festivalu u nás, nahrávajú album a ich skladba bude kľúčovou na soundtracku k novému filmu Niara. O trnavských The Downhill zrejme ešte budeme počuť.

08.01. 2011, 15:54

Vysmiaty antirocker v klobúčiku

Vysmiaty antirocker v klobúčiku

Večne dobre naladený líder skupiny Hudba z Marsu Michal Štofej (33), alias Štofo, mal v piatok dobrý dôvod na úsmev. Trnavský Art klub bol plný na prasknutie a ľudia sa na ich skladby výborne bavili. Vyspovedali sme ho hneď po koncerte.

03.01. 2011, 22:45